| “200萬級”暢銷新作《紫陽花日記》在滬首發
本報記者傅小平
6月23日,日本著名暢銷書作家渡邊淳一專程來滬參加了新書《紫陽花日記》的中國首發式。他同時透露,這次還為維權而來:他已經提起訴訟,追究中國數家知名出版社侵犯其著作權的法律責任。
新書表現“偷窺”主題
被渡邊淳一自稱為“一生代表作”的《紫陽花日記》是他的最新作品。全書以“偷窺”這一目前日本社會最具爭議的現象為主題,描述了一對中產階級夫婦婚姻生活的“十五年之癢”。川島省吾和志麻子是日本很典型的一對中產階級夫婦,育有一兒一女,看似平靜的生活被丈夫在妻子臥房偶然發現的一本日記給徹底打亂了。在妻子志麻子的日記中,有多年婚外情史的川島省吾發現了許多自己完全不知道的事情,同時還發現了妻子的婚外情……夫妻間開始了一場讓雙方都深感痛苦的“暗戰”。
小說堪稱集“渡邊特色”之大成,除了一以貫之的情感場面描寫外,更是將婚外情、偷窺等當代日本社會眾多矛盾焦點囊括書中,毫不留情地揭露了當今日本社會的灰暗面。關於該書內容的爭議很長時間內都是日本媒體的焦點,報紙、電視、網路上到處都是“擁渡邊派”與“反渡邊派”的唇槍舌劍。日本女權組織甚至還舉行了大規模的示威遊行,抗議書中一些描寫“有辱女性尊嚴”。然而小說對當代日本中產階級婚姻生活的真實刻畫是毋庸置疑的,從而引發了讀者的普遍共鳴。該書出版後迅速登上日本暢銷書排行榜榜首,半年多時間熱銷200余萬冊,成為渡邊淳一繼《失樂園》之後又一本達到“200萬級”的超級暢銷書。
渡邊淳一對小說的書名做了解釋。他說:紫陽花在日本的花語就是見異思遷和善變的意思。當被問到小說是否在近期改編拍攝成電影,渡邊淳一表示,改編電影的事宜目前正在策劃,希望能在上海拍攝。因為他認為中國電影擅長細膩的人物感情刻畫。渡邊淳一似乎偏愛在小說中表現“不道德”之戀,且對有關男女主人公的行為表示寬容、理解。或許緣於此,他給小說特別設計了一個巧妙的開放性結尾。當記者請他對《紫陽花日記》中出軌的男主人公談談自己的“道德判斷”時,他沒有直接回答,而是說:“世界上有寫美好結局的小說,也有悲哀結局的小說,對我來說小說應該寫最真實的人性,男人和女人在精神上很多東西是不同的,我就是要從不同方向挖掘出這種真實。”
追究盜版侵權
由於兩國文化背景的相似,在中國,渡邊淳一的作品同樣深受讀者歡迎。他本人多年來更是一直致力於和中國讀者的緊密互動。自2003年首度訪問中國以來,5年間渡邊四度來華,每次總能引起媒體熱切關注,而他的作品也屢屢登上國內年度暢銷書排行榜。“失樂園”、“男人這東西”、“鈍感力”等書名也都借著“渡邊淳一熱”躍身為媒體流行語言。
因為作品熱銷,在圖書市場上渡邊淳一一直是被追捧的熱點,隨之而來的問題是盜版猖獗,“贗品”氾濫。內地圖書市場上就有不少未經授權出版,或者是私自將其幾個短篇拼湊成一個文集的出版物。基於這樣的事實,渡邊淳一對中國出版界目前的版權現狀表示不滿:“日本很多作家都知道,中國出版界的盜版問題比較嚴重,所以他們都不願意到中國來出書。這樣的現象,應該說並不少見。”他表示:不會姑息侵權行為,已帶著訴狀及部分證物,向上海市第一中級人民法院提起訴訟,起訴文化藝術出版社等出版機構盜版侵權。據悉,上海一中院已經受理此案。
渡邊淳一的版權代理人王連清稱,此次侵權案涉及了6本書,都是由文化藝術出版社出版的,包括《香囊》、《春怨》、《最後的愛戀》、《戀寢》、《淚壺》、《愛的流放地》。而對於上海文藝出版社出版的《日本暢銷小說選2》中收錄的小說《握住的手》,以及珠海出版社的《雪舞》等涉嫌侵權的書目,目前在委託代理律師調查取證。
除《紫陽花日記》之外,渡邊淳一此次共與文匯出版社簽訂了21本作品的版權,這是渡邊淳一迄今在中國的最大動作。自選集將在一年時間內陸續推出。其中,80%的作品是在中國內地首次亮相。
|