首頁->三版

 

譯界新書

日期:2007-11-08 作者: 來源:文學報


    愛的流放地

    作者:【日本】渡邊淳一

    譯者:李迎躍

    文化藝術出版社

    本書描寫了陷入困頓的作家村尾菊治與有3個孩子的少婦冬香之間的戀情。作為作家,村尾菊治曾經大紅大紫,但現在卻有些“過氣”,他一直為自己該如何走出困境而苦惱。而冬香則面臨夫妻感情的困境,她也是菊治的崇拜者。冬香拋下了丈夫和孩子,得到的是從未體驗過的快感。在冬香的哀求下,她以死得以解脫,兩人的戀情也大白于天下,小說的場景移至法庭,現實社會終究無法理解這種男女間的私情,菊治只得發出絕望的呼喊。

    我相信

    作者:【墨西哥】卡洛斯·富恩特斯

    譯者:張偉劼  李易非

    譯林出版社

    在這本書中,與我們交談的是作為散文家的富恩特斯。這位年逾古稀的老人,將他所經歷的和所思考的娓娓道來。從Amistad(友誼)到Zurich(蘇黎世),童年、朋友、子女、愛情、留學經歷……明凈的回憶似在不經意間編排成老作家豐富多彩的一生。41篇散文包含了富恩特斯對人生、藝術、歷史等主題的獨到思考。

    上海猶太城

    作者:【法】米雪爾·卡娜

    譯者:張以群

    上海文藝出版社

    這部以上海為背景,時間跨度達60年的史詩性小說,講述了一段鮮為人知的歷史。1938年,納粹德國瘋狂地進行種族清洗。瓦爾特從維也納流落上海……40年後,身為香港報業寡頭的瓦爾特舊地重遊,尋訪故人,不禁涌起無限的感恩之情。本書自出版後廣受法國讀者青睞,成為法國人了解上海猶太人二戰期間流亡生活的熱銷之作。

    蒙馬特之舞:蘇珊娜·瓦拉東傳

    作者:【法】讓娜·尚皮永

    裝幀:陳曉悅  孫鳳

    北京圖書館出版社

    龔古爾傳記獎獲獎作品。主人公蘇珊娜的一生的確充滿傳奇。洗衣女工的女兒,受了傷的雜技演員,印象派巨匠的模特,狡兔之家、黑貓酒館的常客,直至成為才華橫溢的畫家,蒙馬特是她生命的舞臺。莫奈、德加、雷諾阿……她與那個時代的大畫家結緣,時代在她身上留下印痕,跌宕的命運為她的生活帶來波瀾,在藝術史的十字路口,她成就了她的事業,燃燒著她的一生。?

 
 
 
文新傳媒 | 文匯報 | 新民晚報 | SHANGHAI DAILY | 東方早報 | 新民週刊 關於我們
文匯讀書週報 | 上海星期三 | 上海家庭報 | 新聞記者 | 外灘畫報 | 文匯出版社 聯繫我們