| 李傑
英國企鵝出版集團的三位資深文學編輯來到北京,問及《狼圖騰》後,中國當代作家中還有哪些作品適合於讓企鵝引進英語版權,讓人吃驚的是,他們對去年的文學出版非常清楚,尤其對“穿越小說”興味頗濃。其中,作家出版社選中的“2007年四大穿越奇書”是由網友推舉出的,點擊率都非常高,可見穿越小說的影響力。而歲末盤點,噹噹網、卓越網的暢銷書排行榜中,文學類圖書又是“穿越小說”一枝獨秀。
於是,趕緊找來幾本小說補課。原來,所謂穿越,是指主人公可以穿梭時空,回到自己鍾愛的年代,喜歡上現實中已經不復存在的才子佳人,以絢爛的故事情節和青春的夢遊式“穿越”贏得了無數少年的喜愛。似乎,每個人都有一個“穿越”的夢,正如我們年少時都有出走的衝動一樣。
從中學到大學,每次在枯燥的語文課堂,考試後回家的車站,放假時的宿舍,都總有一種拋開一切雲遊四海的狂想。“出走”是成長旅程上的路標,年輕人的激情和反抗是一面鏡子,映照出青春路上最劇烈的掙扎。“出走”是人生的“文藝復興”,一個人開始對自己的權利負責,開始對一切扭曲的力量說“不”。“出走”的快樂來自於拋棄一切的自由,越“蓄謀”已久越快樂,儘管這自由是短暫的。
與《新結婚時代》《雙面膠》等對現實婚姻的殘酷描寫不同的是,穿越小說的男主角往往能和宮廷皇家沾上邊,而且不管是溫文爾雅還是專橫邪惡,大多癡心。如此不用承擔責任和後果的“穿越”,不用考慮生活困境和現實生活中名利誘惑的“穿越”小說,難怪會成為少女、白領的最愛。然而,“出走”給我們的,不僅只是陌生和恐懼、勇氣和激情,還有從另一個角度來旁觀自己和周圍環境的機會,或者讓我們思考生活的方向,從而不斷成長;或者是學會牽掛,也預示著回歸,從而能使我們收穫新的自我。而“穿越”,只是憑空製造一個海市蜃樓的幻想,用“瞞”和“騙”暫時緩解焦慮,麻痹那原本就不夠堅強的神經。
“出走”有一個固定的原點,如果沒有原點而憑空“穿越”,那只能稱之為“遊蕩”。如果說閻真教授的《因為女人》將當代知識女性的情感困境寫得太實、難免令人絕望的話,那麼,“穿越小說”中的愛情則只是一種逃避。而這樣的“穿越”,只是對自我不能改變周圍環境的默認。??
|